Escribir para y desde el yo

Uncategorized

He leído dos cuentos de Ena Lucía Portela y no me queda más que refinar el sentido de lo político, de lo personal, de lo propio. La escritura es un proceso de autodefinición y ella lo utiliza a su antojo, creando relatos y personajes envueltos en una Cuba con sus situaciones políticas definidas, pero al mismo tiempo un espacio universal, donde lo mismo sucede. Es, sin embargo, en lo político donde hay una dimensión interesante en cómo lo plantea (hablo en función de denominadores comunes que he visto en sus los dos cuentos que forman parte de la colección “Mini letras”, de H Kliczkowski). El problema está ahí, pero es parte de algo, no es necesaria la denuncia como un acto de guerra o de justicia con el pueblo oprimido. Es importante el descontento, como en todo.

En ‘Alguna enfermedad muy grave’, escribe: “Treinta y cuatro grados a la sombra. Se dice fácil. Luego, la humedad y la baja presión atmosférica hacen que el efecto sea como de cuarenta. Una se sofoca, se fatiga, se aturde. O se pone histérica. Y eso dura once meses y medio al año. Un puñetero infierno. Un clima para bichos, según mi vecina Juanita, quien acto seguido procede a culpar al gobierno. Sobre todo al presidente, ese viejo malvado, rufián, sinvergüenza, hijoeputa, que no acaba de partirlo un rayo, etcétera (es Juanita quien lo dice, yo no)”.

Ena Lucía Portela nació en La Habana en diciembre de 1972. Es narradora y ensayista, con algunas novelas publicadas, así como un libro de cuentos. La han publicado en varios idiomas y el resto de cosas que se pondrían en cualquier otra nota biográfica… Vale la pena señalar que fue parte de los 39 literatos latinoamericanos invitados a Bogotá para ser parte de esa selección sub 40 de los libros. En el libro del encuentro en Colombia está su cuento “Huracán”, que también me ha maravillado.

La prosa te suele llamar la atención cuando hay un deseo importante de contar algo. Como sea, de decir algo que inevitablemente en esta época debe sonar a normal, aunque la idiosincrasia sea otra, similar, pero cercana. Eso encuentro en Ena Lucía Portela. Dispuesto ahora a leer lo que más pueda de ella, lanzo la pregunta si alguien sabe de una novela llamada ‘Djuna y Daniel’ y cómo conseguirla. No fue más que un párrafo de una nota que ella escribiera que me exige la lectura:

“Sucede que, antes de esta, yo había perpetrado ya tres novelas –El pájaro: pincel y tinta china (Casiopea, Barcelona, 1999); La sombra del caminante (Kailas, Madrid, 2006) y Cien botellas en una pared (Debate, Madrid, 2002)–, todas ellas ambientadas en mi país y en el presente inmediato; escritas en lenguaje coloquial cubano, específicamente habanero, más o menos estilizado según el caso, pero coloquial al fin y al cabo. Ahora bien, Djuna y Daniel tiene que ver con Cuba sólo en el sentido de que, en última instancia, en este mundo globalizado todo tiene que ver con todo. Por lo demás, no hay personajes cubanos en esta novela, ni referencias a la Isla, ni alusiones al clima tórrido, el subdesarrollo agobiante y el dictador decrépito; en sus casi 350 cuartillas no aparece ni una sola vez la palabra Cuba. Se comprenderá que en modo alguno procedía que Djuna, Dan, Thelma Wood, Léon Meir, Emily Coleman, el gordo Jean-Luc, Henriette Met-mierda, el padre Sean, Bobby McAlmon, Joyce, Charles Imposible, Peggy Guggenheim y el resto de la tribu, hablaran como la gente de mi barrio acá en La Habana. Debía yo, pues, emplear un lenguaje muy distinto al que había manejado hasta entonces, no sólo en las novelas, sino también, dicho sea de paso, en los cuentos, y hasta en los ensayos y artículos. Debía escribir en español. ¡Ay de mí!”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s